[李敖有话说] 1012.风华绝代的胡茵梦也会说谎话-UFeng

Description: 「凤凰卫视每周一至五16:45」 @ 2006-10-12 16:00

PiC最近凤凰电视的《鲁豫有约》,邀请了我的前妻胡茵梦上节目,她说了一些话,鲁豫问胡茵梦说,李敖说你是国民党,胡茵梦说胡说八道,她否认她是国民党,可是她的确是国民党。我看到了,为了世道人心,我不能不讲几句话,拿出证据讲几句话。首先我跟大家说,我跟胡茵梦结婚的一个主要的原因是,她对我做了道义的支持。我当年在国民党的黑牢里面坐了那么久,在整个坐牢的过程里面,整个的台湾岛上,前后有十四年,注意喔,我没有说错喔,十四年之久,没有李敖两个字出现,不管是书不管是报纸,不管是杂志不管是广播,不管是电视,李敖两个字查封了,查禁了,有连续十四年的时间。所以当我出狱以后,我又开始复出的时候,有人支持我,我认为我会得到一点点在道义上面被支持的满足。

胡茵梦那时候跟我还不认识,她在我复出以后,写了一本书叫做,《传统下的独白》,是我第一本书,我复出以后叫做《独白下的传统》。独白下的传统这本书出了以后,胡茵梦写了一篇文章,就是这篇叫做特立独行的李敖,胡茵梦写的,就是这么一篇文章,这篇文章登在一九七九年六月十七号台湾的《工商日报》上面,对我支持。可是请大家注意,当时胡茵梦是国民党,她写了文章以后,她被国民党警告,就是为什么你要支持李敖,她被国民党警告的时候啊,还两个人,另外一个人叫汪莹,跟他们一起写文章的叫汪莹,也写了文章也被警告,如果胡茵梦不是国民党,她会被警告吗?所以从被警告的这个事实来看,胡茵梦是国民党,可是她尽管被警告,她还是支持我。后来她还跟我说,如果我再被国民党抓起来,她会公开撕掉她的国民党的党证,表示对我的支持,表示对国民党的抗议。这些话听了,我太快乐了,觉得得到这么一个美女的支持,我感到非常的快乐,这也是后来我跟她结婚的原因之一。

胡茵梦后来被定位成电影明星以外,演艺人员以外,她是女作家。当时别以为我出狱以后,就不被封锁。我给大家看一部书,这部书大家看,叫做《中华民国作家作品目录》,就是台湾的,是由台湾的”行政院”,我们看,”行政院文化建设委员会”印的。这个目录里面啊,上下两册有九百多页,里面收了所谓作家多少个呢,七百0二个作家,九百页的书,七百0三个作家,九百页的书,在一九八四年出版,没有李敖。所以你们以为我李敖多有名吗?你知道台湾多伟大吗?台湾的作家里面,排名到七百0三还排不到李敖,你就知道我多么没有名。国民党政府是这样子对付我的,你李敖的名字登到《纽约时报》,上了美国的《时代杂志》,上了英国的《经济学人》,国际媒体这样报导,你李敖一个作家,在台湾目录里面没有他,所以我说,你就知道,国民党跟我的关系,是多么的水火不容,他们可以否认这个事实,可是有趣的有胡茵梦,看到没有?有胡茵梦,后来我在台湾有的时候,我的照片就登在了演艺版。所以我才开玩笑,我说我本来是作家,后来变成了演艺人员,胡茵梦本来是演艺人员,后来变成了作家,有这种笑话这种现象。

作为一个作家,胡茵梦当然是力争上游的,这是一件好事情。不过呢,有一个故事我必须跟大家说的,就是我们谈到一个人,这个人叫做D-O-N-N- E,就是英国当年一位了不起的诗人,这个诗人很有趣,当他活的时候,他诗没有人注意,他也不发表,他死后两百年他咸鱼翻身。我手里拿的这本小书,印得这么漂亮的,就是中文翻译,我把它翻成叫做敦.约翰这就他的一本诗集,这个书,印得很漂亮的一本小书。他写了一首有名的诗就讲到了,他说我们人像个岛一样,每个人都是个岛,可是呢,我们跟大陆是连在一起的,一个岛,所以当海水过来的时候,把你的泥土冲走一部份,你这个陆地就要变小,所以人与人的关系啊,并不是说他是他你是你,常常他就是你的一部份,当他死的时候,一部份的你就跟着死掉,整个的布局就这个布局。他最后最有名的句子就是说,那个钟啊,人死了敲的那个丧钟啊,丧钟是为谁敲呢,是为你敲,你别以为他死了,他跟你有某种关系的时候,他死了就是你死,这么一个诗。这个诗呢,我过去在牢里面,曾经把它翻译出来,请大家看我翻译的这个,约翰敦这个的这个诗,没有人能自全,没有人是孤岛,大家注意这是我在牢里写的字,但是光线不好写得很小的字,没有人能自全,没有人是孤岛,每人都是大陆的一片,要为本土应卯,那便是一块土地,那便是一方海角,那便是一所庄园,不论是你的还是朋友的,一但海水冲走,欧洲就要变小,任何人的死亡都是我的减少,作为人类的一员我与生灵共老,丧钟在为谁敲,我本茫然不晓,不为幽明永隔,只为却正为你哀悼,这个诗是我在牢里翻的。

大家注意这个韵押得非常好,这是我最得意的一个翻译,胡茵梦女作家,在报上发表一篇文章,叫做《死在阿富汗》,里面最后一段话说,看到没有?她就谈到了,她说使我想起英国诗人,约翰.敦的著名的哀悼诗,没有人是孤岛,没有人能自全,任何人的死亡都是我的减少,做为人类的一员我与生灵共老,丧钟在为谁敲,它正为你哀悼。为什么这个诗翻译出来,变成胡茵梦的文章的一部份,没有注明是李敖翻译的,不是吗?那你也会奇怪,你李敖怎么证明,这是胡茵梦抄你的呢,也可能是她这个文章,写出来以后你再翻的啊,你把它写出来的啊?我告诉大家,胡茵梦留下一个小笔记本,笔记本里面有胡茵梦的亲笔字,就是这个大家看,约翰.敦诗这是胡茵梦的亲笔字,李敖译,在胡茵梦的小笔记本里面,把我这首诗她抄去了,并且这是胡茵梦的亲笔字,李敖译。换句话说呢,这个诗是我翻译的,进了胡茵梦的文章,也收在胡茵梦的书里面。对一个作家说起来,我们必须说这样子不太好,犯忌的,你怎么可以抄别人文章,不注明呢?可是为什么我要这么小气的,我要声明呢,我不声明那什么原因呢,就被哪一天被胡茵梦说,李敖你抄我文章,所以我听到只好就做个声明。

那为什么你这样子不相信胡茵梦,因为我受害,被她咬了一口受了害,所以我就变得危机四伏,处处设防。我举个例子告诉大家,一个事实,就是作为作家的胡茵梦,她有抄袭的纪录,抄的不是别人就是我李敖。可是我这样说的意思,并没有否定胡茵梦,其它所有的文章,我没有这个意思,我是告诉大家,她的文章里面有抄我的部分,我讲这个话,告诉大家一个事实,就是她讲的话,有的时候是不够诚实的。她这一次在《鲁豫有约》讲的话,有些话引起我的反感,我必须拿出证据来证明,她有些话是不诚实的,那同样你也问起来,那作为作家,胡茵梦也出了别的书啊,没有错啊,她还作翻译的书,她翻译过这本,《尊重表演艺术》这本书,就是它的翻译本就是这本书。那胡茵梦,这个总不是抄你李敖的,这个翻译没有抄我的,可是我觉得怪怪的。

我举个例子怪怪的例子,给你看这怪怪的例子,它里面这一段话,大家看这段话,这本书里面翻译的第十页。她说,从来没有一个外行的观众,会讨论小提琴家拉弓和,拨弦的技巧,或是画家调色和运笔的技术,也没有人担心,小提琴家肌肉太紧张时,会制造杀鸡的噪音,请大家看这个原文,这里面这句话,这紧张,什么紧张呢?它这个创造出一个,它是这个在里面说呢,是一个Entre-chat,Entre-chat这个是个法文,E-N-T-R-E一横C-H-A- T,什么叫Entre-chat,Entre-chat是芭蕾舞。你们看到没有,芭蕾舞跳起来的时候,都不是在空中不动,他两个脚这样子动一下,跳起来以后,两个脚动一下再落地,跳起来以后两个脚动一下,速度很快,再落地,这个叫做Entre-chat,这个就Entre-chat。换句话说呢,这句话意思是说,原文里面看得很清楚,他做了一个很糟糕的,这个Entre-chat的动作。换句话说呢,这整个的意思是说,看到没有?他是说,我们要用胡茵梦的话来翻译,他的意思是说,从来没有一个外行的观众,会讨论小提琴家,他的拉弓和拨弦的技巧,也没有一个外行的观众,或是看画家调色和运笔的技巧。看到没有?这一句话,胡茵梦整个的翻错了,也没有人担心小提琴家肌肉太紧张时会制造杀鸡的噪音,不是这个意思嘛?什么意思呢?是说,这个芭蕾舞,跳舞的这个人,肌肉太紧张的时候,他会做出一个糟糕的,Entre-chat的这个动作,跟杀鸡一点关系也没有。怎么会出来杀鸡的事情呢?并且这指的是个芭蕾舞的舞蹈者,怎么会变成一个小提琴家呢,所以大家看到这段话以后呢,就知道这种翻译的荒谬,已经到了离奇的程度。我再念一遍给大家听,从来没有一个外行的观众,会讨论小提琴家,拉弓和拨弦的技巧,或是画家调色和运笔的技术,也没有人担心小提琴家,肌肉太紧张时,会制造杀鸡的噪音,小提琴家肌肉太紧张的时候,不是小提琴家是芭蕾舞者,肌肉紧张的时候,会做出来坏的Entre-chat,这个动作也没有杀鸡啊?

我举这个例子,好象出胡茵梦的丑,我只是告诉大家,谈作家谈何容易啊,谈翻译谈何容易啊?你对这些语文的了解力不够的时候会闹出笑话来,可是这个笑话今天在持续,胡茵梦这个翻译的书,在台湾的艺术学校里面,还做了教本,做了课本,所以我们觉得小提琴家会喊冤,说我怎么会拉出杀鸡的声音,而那个芭蕾舞者也会喊冤,我跳舞跳到哪里去了,也会表示抗议。

我举这个例子是告诉大家,作为一个作家的胡茵梦,虽然她在国民党的官方的《中华民国作家作品》目录里面,她是九百页里面的,七百0三个作家中的一个,我李敖不是。可是我必须说,就作家而言,胡茵梦有不诚实的地方,她是文抄工,抄的不是别人被害人就是我。而在做翻译的部分,她的英文程度,她的法文程度,我们从这两行字里面,就发现真的禁不住考验。大家看看这个原文的一部分,看到没有?他对这个观众而言,看到没有,他说得都很清楚嘛。小提琴家然后是画家,然后他没有讲什么人,可是这个做这个动作的人,是芭蕾舞者,她把他当成小提琴家来翻译,这就是我要举这个例子。你李敖有目的啊,有什么目的啊,我告诉大家这一次《鲁豫有约》,约来胡茵梦到北京,任何谈话我没有意见,可是谈到我的部份我有意见,我有意见,我必须先把胡茵梦定位。我告诉大家除了胡茵梦是一个五十三岁的美女以外,她涉及的个人的这诚实部份,我们要先定位,我必须说,胡茵梦有她不诚实的地方,对我说起来,我有这么强烈的感觉,我必须跟大家说,我对她的批评,一定是基于某些基础的,这就是一个典型的基础。你作为翻译工作,作为写作工作,程度出了问题,真诚出了问题,心智,心智真诚这是很重要,对作家很重要的一点出了问题,所以我必须跟大家把她点破。

我再给大家再看看一个芭蕾舞的一个基本规则,这是一般的芭蕾舞。芭蕾舞里面有很多的术语,有一个术语就是这个字,看到没有,E-N-T-R-E C-H-A-T,Entre-chat,我又要讲一遍,我的法文已经忘光了,我当年大学毕业以后,当了兵回来,我要训练我的语文,我到补习班去补习法文,一三五补习法文,二四六补习德文,人家问我,说你的法文好还是德文好,我说要看你星期几问我。这就是Entre-chat,写得很清楚嘛,它是说跳起来然后向上跳,然后腿伸直,然后两个脚快速的动作,这就是Entre-chat。所以我说我们一定拿出证据来,证明了胡茵梦在写作上的,胡茵梦是有问题的,为什么你要谈到这一点?因为胡茵梦这一次去大陆,最主要是给她的新书,做一个发表会,她的新书就是《胡茵梦自传》,这个自传在台湾出版过,现在到北京出版,她是以作家,和李敖前妻的身份出现的。我必须说作为作家的胡茵梦,我们要经过检讨,她的程度如何?我们有值得怀疑之处,当然也有值得赞美之处,作为李敖的前妻,我必须说她对我的论断,我一定拿出证据来,加以检讨检查,如果有错我用证据把她推翻,告诉大家,人不完全是坏人说谎话,很多的好人也说谎话,不完全是丑八怪说谎话,风华绝代的漂亮女人也说谎话。

不说您也不会憋死