[李敖有话说] 0512.介绍不同版本圣经-UFeng

Description: 「凤凰卫视每周一至五16:45」 @ 2006-05-12 13:43

我今天给大家亮一本书,我对版本学的内行,什么是版本学内行,就是对古书一些来龙去脉的了解。我举一部古书做例子,这部古书是人类有史以来它形成一本书的时间最长的,为什么呢?因为它成书前后经过了一千年,这个书就是今天,基督教徒所用的所谓圣经。客观的说法就是新旧约全书,为什么我特别谈到这部书呢?因为这部书跟我们中国,有源远流长的关系。

《圣经》大家看我手里拿的《圣经》,这个《圣经》这么老的一个版本的《圣经》,什么呢?这就是我李敖所收藏的,线装书时代的,文言文的翻译本,对基督教的《圣经》的这个翻译本,它是线装书,它是文言文,大家看看这种线装书,一般人当然是看不到的。大家看,我打开,看到没有?《创世纪》这就是,所谓《圣经》的第一篇,请注意喔,这是文言文从线装所出来的书。大家看,这就是我李敖所收藏的这个书,《圣经》包括《旧约》和《新约》,可是我必须跟大家说,《旧约》是按照古代的,希伯来文所形成的书,《新约》是按照希腊文所形成的书。后来演变呢,这个书就慢慢被翻译成了拉丁文,在拉丁文的这些神职人员的,懂拉丁文的,这些神职人员的控制之下,基本上他们不希望一般的信徒,这些善男信女能够看得到,或者看得懂这个书,为什么呢?因为这个神职人员,变成了天和人民之间的,中间的一个拉皮条的拉线的,为什么呢?他们是通灵的,他不希望善男信女,直接跟他们所宣传的这个上帝能够搭线,所以要经过他们,为什么中国说仓颉造字,造字以后呢,鬼要哭呢,为什么鬼要哭呢,因为泄漏了天机,文字造出来以后,仓颉泄漏了天机,所以鬼要哭,神职人员不希望一般的善男信女能够读得到,或者读得懂所谓《圣经》,所以他们会拦截,所以当时拉丁文的《圣经》以外,不许《圣经》普及。

可是有人在搞鬼,英文的威克里夫,出了英文版的《圣经》,大家看这就是古腾堡,他们印的这个老式的《圣经》,大家再看威克里夫出的《圣经》,这个呢,就是后来King James版本的,这版本的第一,当时的《圣经》的这个造型,这都是这种造型,所以它叫King James版本造型。慢慢呢,马丁路德又翻成了德文的《圣经》,《圣经》就开始普遍化,并且《圣经》开始深入民间。一般人善男信女,他们直接可以接触《圣经》了,可是大家不要忘记,在这些翻译过程里面,有的人由于翻译了《圣经》,被火烧死,就是你们怎么可以,把这种上帝的语言,把它普及化,让人民让善男信女,直接了解这个语言,那我们这些神职人员,这些拉皮条的,还活什么呢?还混什么呢?所以呢,有的人因为翻译《圣经》被烧死,可是大江东流挡不住,《圣经》就慢慢普及化,开始有各种译本翻译本。这里面最有趣的,就是它在中国是什么位置,在中国,在中国大家知道有一个碑,叫做大秦景教流行中国碑,这个古碑里面这是唐朝的碑,告诉我们景教,大秦就是罗马,景教就是基督教的一支,到中国来流行,这里面的碑里面就谈到了《新约》。换句话说呢,当时中国就应该有,所谓《圣经》的部份的翻译本,可是现在都失传了。

我手里所拿到的《圣经》,几乎也要失传了,大家看这种线装本的,这种《圣经》几乎也都失传了,那最后《圣经》演变到什么程度呢,就是演变到了在一九一九年,有七个传教的,这个信教虔诚的人,他们把这个圣经翻成了中文,可是翻成功的时候,已经有六个人都死掉了,只有一个人活着,看到了这个书出现了,那就是中文版的《圣经》。

eMule link(s):1

不说您也不会憋死